皆さんは、洋画や海外ドラマを見ている時、セリフが早すぎて、「え、今何て言った?」となってしまった経験はありませんか?
字幕を見たら分かるのに、字幕なしだと聞き取れない、ということもあるかと思います。
ということで今回は、英語のリスニング力がちょっとアップできる、「her」と「him」の発音のポイントについてご紹介していきます。
辞書にはのってない、実際の会話の中の発音
中高で習う「her」と「him」の発音は、「ハー」、「ヒム」ですよね。もちろんこの単語のみで発音する場合はこれでいいのですが、この認識だと、実際の会話を聞く時、この単語が全く聞こえなくなってしまいます。
実際の会話では、「her」は「ァー」、「him」は「ィム」になります。単語のみの発音に比べ、「h」が消え、暗く、短く発音されます。
日本語でも、「ありがとうございました」を、日常会話ではっきりと発音する人はあまりいませんよね。
同じく、英語ネイティブも、日常会話ですべての単語をはっきり発音する人はなかなかいません。
単語のみでの発音を練習するのも良いですが、その単語が文章の中に入った時、どのように発音されるのか、実際にどのように聞こえるのかを理解してあげることも、英語のリスニングにおいてとても大事ことなのです。
弱くなる音、繋がる音
では、この短く、弱くなった「her」と「him」は、実際の文章ではどのように聞こえるのでしょうか?例文を見ていきましょう。このように、「h」が抜けて音が弱くなるだけでなく、前の単語の後ろの音が繋がって聞こえることもあります。これを連音(リエゾン)と言います。
日本語にも、「(反)はん +(応)おう = (反応)はんのう」といったように、単語内の連音はありますが、単語同士が繋がることはあまりありません。
単語同士の連音に慣れていないと、英語を聞いた時、音の流れが早く感じてしまい、聞き取りにくくなってしまうんですね。
さいごに
いかがだったでしょうか。今回は英語のリスニングのとても大事な要素である、弱くなる音と、連音についてご紹介しました。「her」や「him」以外にも、似たようなケースがたくさんあるので、ぜひ他の変化する発音も探してみてくださいね。
また、実際のレッスンでは、洋楽の中の連音(リエゾン)やアクセントなども、ネイティブの発音を聞きながら一緒に練習ができます!
興味がある方は、ぜひ一度体験レッスンにいらしてみてくださいね。
無料体験レッスンはこちら